Dispense :
|
Extrait en latin daté "anno divinica millesimo sexcentesimo trigesimo primo, die
vero tertio mensis martii" (note : 03/03/1631) de la bulle concernant une
dispense entre :
- "Egidio CHESNE" ; et
- "Joanna DANNIN",
"paroeciae de Sancta Paterno".
[Traduction : Gilles CHESNE et Jeanne DANNIN, paroisse de Saint Paterne].
La dispense est de "quarto consanguinitatis grade" (note : 4e degré de
consanguinité).
La bulle, "expedita Roma apud Sanctam Petrum anno incarnationis divinica
millesimo sexcentesimo vigesimo nono idibus junii" (note : expédiée de Rome,
Saint Pierre, en 1620, le 9 juin ? ou en 1629, en juin ?).
Pour son entérinement, le contenu de la bulle est "collationné à l'original
exhibé par ledict Gilles CHESNE et à luy rendu aprez ladicte collation faicte
devant nous, official de Coustances soubzsigné, à valloir et servir qu'il
apartiendra, aujourd'huy troisiesme jour de mars l'an mil six cens trente et un".
|